Flag of VietnamViet Nam
Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in the United States of 
America












Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng Trả Lời Phỏng Vấn về Kinh tế Việt Nam

Print

03/07/2008 - Bản tin

Trích đăng trả lời phỏng vấn của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng trên tờ Thời báo Tài chính (Financial Times):

Financial Times (FT): Hiện có nhiều lo ngại về khả năng suy thoái ở Mỹ và sự tăng trưởng chậm lại của kinh tế toàn cầu. Nhiều nước châu Á lo ngại về tình hình này. VN sẽ đối phó với tình hình này như thế nào, và đặc biệt là ngài có nghĩ rằng VN có thể đạt được mục tiêu tăng trưởng 9% năm 2008?NguyenTanDung_NYSE.jpg

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng (TTg NTD): Trong năm 2007, kim ngạch xuất khẩu của VN đạt hơn 50 tỷ USD, chiếm hơn 60% GDP. Tổng kim ngạch thương mại chiếm 160% GDP. Kim ngạch xuất khẩu của VN sang Mỹ trong năm 2007 đạt hơn 10 tỷ USD, chiếm 20% tổng kim ngạch xuất khẩu.

Suy thoái kinh tế Mỹ cũng như sự tăng trưởng chậm lại của kinh tế toàn cầu sẽ ảnh hưởng không tốt tới các nền kinh tế trên thế giới, trong đó có nền kinh tế VN. Với sự tăng trưởng chậm lại của kinh tế toàn cầu, tình hình thị trường xuất khẩu của VN sẽ khó khăn hơn.

Trong bối cảnh đó, chúng tôi phấn đấu đạt mục tiêu tăng trưởng GDP 8-9% mỗi năm và chúng tôi đã đưa ra những giải pháp lớn sau. Thứ nhất, VN đã trở thành một thành viên đầy đủ của Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) và đây là một cơ hội để VN mở rộng các thị trường xuất khẩu, không chỉ sang Mỹ, EU, Nhật Bản, Trung Quốc mà còn tới các thị trường lớn của Trung Đông và châu Phi. Chúng tôi đang nỗ lực đạt mục tiêu tăng trưởng xuất khẩu 20% trong năm nay và tôi cho rằng đây là một nhiệm vụ khả thi bởi trong hai tháng đầu năm nay, xuất khẩu của VN đã tăng 30%.

FT: Liệu VN có thể vừa duy trì tăng trưởng cao 8-9%, vừa kiểm soát được lạm phát?

TTg NTD: Trước khi trả lời câu hỏi này, tôi muốn nói rằng chúng tôi sẽ duy trì tốc độ tăng trưởng kinh tế 8-9% mỗi năm bằng chiến lược đa dạng hóa và mở rộng các thị trường xuất khẩu. Ngoài ra, chúng tôi cũng sẽ khuyến khích đầu tư trong nước. Chúng tôi đang khuyến khích đầu tư mạnh từ mọi thành phần kinh tế, kể cả khu vực tư nhân và các doanh nghiệp nhà nước. Chúng tôi cũng khuyến khích đầu tư từ các hộ gia đình, đầu tư của khu vực nhà nước và chúng tôi cũng khuyến khích mạnh mẽ đầu tư nước ngoài...

Trong năm 2007, vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài được giải ngân là 8 tỷ USD, là một động lực quan trọng đối với sự tăng trưởng kinh tế của VN. Chúng tôi cũng rất hài lòng với những tiến bộ đáng kể về quan hệ, hợp tác thương mại và đầu tư giữa Anh và VN.

Trong năm 2007, kim ngạch thương mại hai chiều của chúng ta là 1,7 tỷ USD, tăng 21% so với năm 2006 và năm nay con số này được dự báo sẽ tăng hơn 20%. Về đầu tư của Anh vào VN, các doanh nghiệp Anh đã đầu tư vào 99 dự án với tổng số vốn gần 1,5 tỷ USD. 50% trong tổng số 1,5 tỷ USD cam kết này đã được giải ngân. Và tôi tin rằng có những triển vọng rất hứa hẹn đối với đầu tư của Anh vào VN trong năm nay và trong những năm tới.

FT: Đa dạng hóa thương mại, đầu tư trong nước, tất cả đều là những chính sách rõ ràng nhằm thúc đẩy tăng trưởng kinh tế của VN trong tương lai. Liệu những chính sách này có nguy cơ góp phần gia tăng lạm phát? Làm thế nào VN có thể giải quyết vấn đề lạm phát đồng thời thực hiện những chính sách thúc đẩy tăng trưởng như ngài đã nói?

TTg NTD: Tôi rất quan tâm tới việc kiểm soát lạm phát. Chính phủ VN đã đặt ra mục tiêu tăng trưởng 8-9%, kết hợp với việc kiểm soát lạm phát bởi chúng tôi sẽ không để lạm phát cao ảnh hưởng tới tăng trưởng kinh tế và sự phát triển của chúng tôi.

Gần đây, chúng tôi đã thắt chặt chính sách tiền tệ và nâng lãi suất. Tôi nghĩ, điều đó sẽ giúp các doanh nghiệp tiếp tục các dự án hiệu quả của họ và để loại bỏ mọi dự án không hiệu quả.

Tôi nghĩ chúng ta nên nhìn vào bức tranh tổng thể của thế giới với sự suy thoái của kinh tế toàn cầu, giá nguyên vật liệu cao, sự giảm giá của đồng đôla Mỹ và sự dao động của các đồng tiền mạnh khác trên thế giới, cũng như các thảm họa tự nhiên, dịch bệnh, và giá dầu thô cao.

Tất cả những yếu tố này đã ảnh hưởng lớn tới VN và đẩy giá thực phẩm tăng cao ở VN. Đó là những lý do bên ngoài dẫn tới lạm phát cao ở VN và cũng đang ảnh hưởng tiêu cực tới kinh tế VN.

Tuy nhiên, từ phía chúng tôi, trong năm 2007 chúng tôi đã có những thiếu sót trong việc quản lý chính sách tiền tệ ở VN.

Chúng tôi đã tăng tín dụng quá nhanh... Các ngân hàng ở VN, họ muốn đạt tăng trưởng cao hơn, do vậy họ nâng mức tăng trưởng tín dụng và tăng các khoản cho vay đối với doanh nghiệp và khu vực tư nhân, do đó đã ảnh hưởng tới việc quản lý tiền tệ ở VN.

Chẳng hạn cung tiền đã tăng 46% trong năm 2007 so với 2006. Tín dụng tăng 53% trong năm 2007 so với 2006 và căn cứ vào bối cảnh đó, GDP của chúng tôi tăng trưởng 8,5%. Nếu chúng ta nhìn vào năm 2006, GDP của VN tăng 8,2% và cung tiền tăng 26% và tăng trưởng tín dụng là 27%.

Với mục tiêu tăng trưởng GDP 8-9% trong năm nay, chúng tôi sẽ kiểm soát lạm phát bằng cách thắt chặt chính sách tiền tệ. Chúng tôi sẽ thực hiện chính sách tài khóa và tiền tệ linh hoạt, khôn khéo để giảm tăng trưởng tín dụng và cung tiền xuống mức dưới 30%.

FT: Khi khống chế sự tăng trưởng tín dụng quá mức như ngài vừa nói, liệu có nguy cơ rằng sự khống chế đột ngột sẽ gây ra nhiều cú sốc cho hệ thống? Theo tôi hiểu những nỗ lực thắt chặt này đang có ảnh hưởng rất đột ngột đối với hoạt động của các công ty. Ngài có lo ngại về điều đó không?

TTg NTD: Có chứ. Tôi đồng ý với các bạn bởi để kiểm soát lạm phát, chúng tôi cũng giảm sự tăng trưởng tín dụng và cung tiền bằng cách nâng lãi suất cho vay và trong vài tuần qua điều đó cũng đã ảnh hưởng tới đầu tư và phát triển của các công ty tại VN.

Tuy nhiên, tôi nghĩ rằng đây là việc làm đúng... giúp chúng tôi loại bỏ các dự án kém hiệu quả và tăng cường hiệu quả của các doanh nghiệp. Và tôi nghĩ tất cả các biện pháp giảm tăng trưởng tín dụng và giảm cung tiền này sẽ không ảnh hưởng tới các dự án có hiệu quả.

Đối với thị trường chứng khoán và bất động sản, chúng tôi sẽ tiếp tục cho vay để khuyến khích sự phát triển lành mạnh của các thị trường này.

FT: Ngài nói về cung tiền và kiểm soát tăng trưởng tín dụng. Một số người vay tiền lớn trong hệ thống là các công ty quốc doanh. Những công ty này đang vay nhiều tiền để mở rộng hoạt động. Liệu Chính phủ có cảm thấy rằng cần phải kiểm soát chặt hơn hoạt động vay tiền của các doanh nghiệp quốc doanh bởi ngài cũng nói rằng VN đang khuyến khích đầu tư của các doanh nghiệp quốc doanh?

TTg NTD: VN là một nền kinh tế thị trường, do đó các ngân hàng ở VN hoạt động theo các nguyên tắc và quy luật của kinh tế thị trường và không có sự can thiệp của Chính phủ đối với các khoản cho vay hoặc hoạt động vay tiền... Gần đây, chúng tôi đã thắt chặt chính sách tiền tệ và nâng lãi suất. Tôi nghĩ điều đó sẽ giúp các doanh nghiệp tiếp tục các dự án hiệu quả của họ và để loại bỏ mọi dự án không hiệu quả.

FT: Giữ lạm phát ở mức thấp hơn mức 2007?

TTg NTD: Tôi muốn nói là ở mức dưới 12%. Giờ tôi muốn chuyển sang các vấn đề chính trị. Như các bạn biết đấy, VN đang trong tiến trình cải cách toàn diện... nhằm xây dựng VN trở thành một đất nước dân giàu, nước mạnh, xã hội dân chủ, công bằng và văn minh...

Trong 22 năm qua, GDP của chúng tôi đã tăng trưởng 7,5-8% mỗi năm. Chúng tôi đã chuyển đổi từ nền kinh tế kế hoạch sang nền kinh tế thị trường và chúng tôi đã thành công trong việc hội nhập mạnh mẽ với kinh tế thế giới. Thành công nhất đối với VN là trở thành thành viên của WTO và việc VN ký kết một loạt hiệp định hợp tác thương mại song phương với hầu hết các nước và các vùng lãnh thổ trên thế giới...

Sau 20 năm cải cách, chúng tôi đã đạt được sự tăng trưởng cao trong nhiều năm liên tục... Phúc lợi xã hội đã đến được với người nghèo và người nghèo được hưởng lợi từ sự phát triển. Tỷ lệ đói nghèo trong dân số đã giảm từ 60% trong năm 1993 xuống 14% và VN cũng đã đạt được hầu hết các mục tiêu phát triển thiên niên kỷ, thậm chí trước thời hạn...

Chúng tôi đã đạt được sự ổn định về chính trị và xã hội... và đất nước chúng tôi đã ổn định trong nhiều năm. Nhân dân chúng tôi đã đặt niềm tin vào sự lãnh đạo của Đảng, Nhà nước và Chính phủ. Các cuộc cải cách chính trị đã được tiến hành cùng với cải cách kinh tế và xã hội. Và chúng tôi đã biến VN thành một quốc gia pháp quyền và một quốc gia của dân, do dân và vì dân. Quyền tối cao thuộc về nhân dân chúng tôi. Chẳng hạn Quốc hội VN đại diện cho tiếng nói và quyền lực của nhân dân VN.

Tóm lại, tôi muốn nói rằng các cuộc cải cách chính trị ở VN đã được tiến hành liên tục trong những năm qua, theo các cuộc cải cách kinh tế, xã hội và văn hóa, cũng như bối cảnh lịch sử của VN. Mọi người dân VN luôn nhất trí với đường lối và chính sách của đội ngũ lãnh đạo của chúng tôi và 87 triệu dân VN đã đồng lòng với sự lãnh đạo của Đảng, Nhà nước và Chính phủ VN.

FT: Xin cảm ơn ngài Thủ tướng!

(BNG VN)

Ảnh: Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng thăm Sàn giao dịch Chứng khoán New York 9/2007.



News Archives
View all Bản tin news
View the latest news


Embassy of Vietnam
1233 20th St NW, Suite 400 - Washington, DC 20036 - tel. 202.861.0737 - fax 202.861.0917
info@vietnamembassy.us - vnconsular@vietnamembassy.us